3. yellow 胆小的
yellow可以表示人胆小怯懦,相当于cowardly。
Don't be so yellow! You have to man up. 别这么懦弱,你要像个男人!
Don't be so yellow! You have to man up. 别这么懦弱,你要像个男人!
4. green 嫉妒的
绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
Don't be manipulated by the green eyed monster. 不要被嫉妒的魔鬼所操控。
Don't be manipulated by the green eyed monster. 不要被嫉妒的魔鬼所操控。
5. green 没经验的
green在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,“菜鸟”就可以用green hand来描述。
He is just a green hand, so don't blame him. 他只是个菜鸟,别怪他!
He is just a green hand, so don't blame him. 他只是个菜鸟,别怪他!
6. white 纯洁的;善良的
白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,如:white lies(善意的谎言)。
Are white lies really driven by a kind heart or a vicious one? 所谓善意的谎言到底是善心还是恶意驱动的?
Are white lies really driven by a kind heart or a vicious one? 所谓善意的谎言到底是善心还是恶意驱动的?
7. black 不吉利的;灾难深重的
黑色(black)在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。黑色在西方和中国都是在丧礼是的主色调。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。
Ominous events happen a lot on Black Friday. 不幸的事情经常在黑色星期五发生。
Ominous events happen a lot on Black Friday. 不幸的事情经常在黑色星期五发生。
8. black 阴险的;邪恶的
除此之外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,比如说black sheep表示中文的“害群之马”。
He is a black sheep among us, so please fire him. 他是我们中的害群之马,所以请辞退了他。
He is a black sheep among us, so please fire him. 他是我们中的害群之马,所以请辞退了他。
返回搜狐,查看更多